2021年1月5日 星期二

英文歌詞翻譯 Taylor Swift - Red


Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street
愛著他就像開著全新的瑪莎拉蒂在最後是死路的街道上
Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly
原先破風而行、衝動而不自知的情感,卻倉促地結束
Loving him is like trying to change your mind
愛著他就像試圖改變你所有想法
Once you're already flying through the free fall
就像體驗自由落體前後的想法改變
Like the colors in autumn, so bright, just before they lose it all
就像秋天的顏色,在消逝的前一刻是如此地鮮明

Losing him was blue, like I'd never known
失去他憂鬱地像未曾見過的藍色
Missing him was dark gray, all alone
想念他孤獨地像晦暗的灰色
Forgetting him was like trying to know
忘記他像是試圖認識
Somebody you never met
一個從未見過的人
But loving him was red
但愛著他卻像是鮮明的紅色
Loving him was red
愛著他像是熱情的紅色

Touching him was like realizing all you ever wanted
觸摸他就像是發現你這輩子最想要的
Was right there in front of you
就在你的眼前
Memorizing him was as easy as knowing all the words
回憶他就像是簡單地記憶起每一個字
To your old favorite song
在那首你最愛的老歌
Fighting with him was like trying to solve a crossword
爭吵他就像是解一個填字遊戲
And realizing there's no right answer
卻發現沒有正確答案
Regretting him was like wishing you never found out
懊悔他就像是希望你自己永遠不會發現
That love could be that strong
愛是可以如此地強烈

Losing him was blue, like I'd never known
失去他憂鬱地像未曾見過的藍色
Missing him was dark gray, all alone
想念他孤獨地像晦暗的灰色
Forgetting him was like trying to know
忘記他像是試圖認識
Somebody you never met
一個從未見過的人
But loving him was red
但愛著他卻像是鮮明的紅色
Oh, red
熱情的紅色
Burning red
熱情如火的紅色

Remembering him comes in flashbacks and echoes
"回億他"像幻燈片、回音一般襲來
Tell myself it's time now gotta let go
我告訴我自己是時候放手了
But moving on from him is impossible
但離開他卻像是不可能
When I still see it all in my head
尤其是在我腦海裡仍然能看到他的全部
In burning red
是如此鮮明的紅色
Burning, it was red
如火焰般鮮明的紅色

Losing him was blue, like I'd never known
失去他憂鬱地像未曾見過的藍色
Missing him was dark gray, all alone
想念他孤獨地像晦暗的灰色
Forgetting him was like trying to know
忘記他像是試圖認識
Somebody you never met
一個從未見過的人
'Cause loving him was red
因為愛著他是鮮明的紅色
Yeah, yeah, red
熱情的紅色
Burning red
熱情如火的紅色

And that's why he's spinning 'round in my head
而就是為什麼他仍然在我腦海裡盤旋
Comes back to me, burning red
回來吧,火焰般的紅色
Yeah, yeah
His love was like driving a new Maserati down a dead end street
他的愛就像開著全新的瑪莎拉蒂在最後是死路的街道上
Note :
passionate as sin : 人性本善的情況下,人犯罪的當下都是衝動不自知的,罪惡感是犯罪後自覺而來。

0 意見:

張貼留言

Popular Posts