2018年9月10日 星期一

英文歌詞翻譯 Fall Out Boy - Centuries

Some legends are told
有些傳奇被傳誦
Some turn to dust or to gold
有些則灰飛煙滅或變成黃金
But you will remember me
但你會記得我
Remember me for centuries
生生世世都會記得我

And just one mistake
只要一個錯誤
Is all it will take
一切就功虧一簣
We'll go down in history
我們會名留青史
Remember me for centuries
永生永世地記住我
Remember me for centuries
永生永世地記住我

Mummified my teenage dreams (註一)
將年輕時的夢想像木乃伊一樣塵封
No, it's nothing wrong with me
不,我一點也沒錯
The kids are all wrong
錯的是那些孩子們
The story's all off
童話故事早已被扭曲 (註二)
Heavy metal broke my heart
重金屬狠狠敲擊我的心 (*1)

Come on, come on and let me in
來吧,來吧,讓我加入
The bruises on your thighs like my fingerprints
妳大腿上的瘀青簡直就像我的指紋
And this is supposed to match
而且應該是吻合的
The darkness that you felt
妳所感受的黑暗
I never meant for you to fix yourself
我從沒要妳獨自面對 (註三)

And I can't stop 'til the whole world knows my name
在我名揚千里前我不能停下
'Cause I was only born inside my dreams
因為我跟我的夢想共存亡  (*2) 
Until you die for me, as long as there's a light, my shadow's over you
直到妳為我粉身碎骨,只要有一絲光芒,妳便會被我壟罩在我的陰影下
'Cause I, I am the opposite of amnesia (註)
因為我就是遺忘的相反詞
And you're a cherry blossom
而妳如含苞待放的花苞 (註)
You're about to bloom
即將綻放
You look so pretty, but you're gone so soon
妳是如此美麗,但卻稍縱即逝

We've been here forever
我們就是永恆的存在
And here's the frozen proof
而這就是時間凍結的證明
I could scream forever
我可以嘶喊到永遠
We are the poisoned youth
我們是青春被染色的青年


註解 :
    一 · Mummy   :   木乃伊
    二 · off             :   偏離、情況不好
    三 · fix              :  (目光等)注視
    四 · amnesia   :   失憶
    五 · cherry       :   (處女身分) One's virginity

*
     1.  Heavy metal broke my heart

          這裡我翻 "重金屬狠狠敲擊我的心" 大意是因為他認為大家都是錯的,
          只有重金屬才能將他拉到  "現實"。這裡的 broke my heart 應該是指物理上的...
          加上翻完後感覺的意境,陰影壟罩、時間凍結(死亡)、scream forever、poisoned youth
          整首歌有點像影射 科倫拜校園事件

     2.  only born inside my dreams

          這我照字翻翻不出來,是前後推敲自己認為的,但 born 有天生的概念在,
          加上參照 born of 這片語材這要翻的。

參考資料 :
https://songmeanings.com/songs/view/3530822107859490084/
因為翻完真的很怪尤其是 Heavy metal broke my heart ,才去找歌詞意思,後來發現這個網站,覺得這個最說服我。網站寫的大概講的就是這首歌其實是以校園槍手的視角去描述的,看完後我就不敢跟著唱了...,尤其是 Come on, come on and let me in ,X的 !! 有夠變態。

Related Posts:

  • 英文歌詞翻譯 Gryffin, Elley Duhé - Tie Me Down Don't lie, I know you've been thinking it 別說謊了,我知道你一直很渴望 And two times, you let it slip from your lips 兩次了,你那不想讓人聽見的低語 You've got too much pride to make any promises 你有太多不必要的驕傲以致做不出任何承諾 Thinking that we got time, and you w… Read More
  • 英文歌詞翻譯 James Smith - Tell Me That You Love Me  No more lazy mornings with you lyin' next to me 再也沒有那些你躺在我身旁的慵懶早晨 No more late night talkin' 'fore we lay our heads to sleep 再也沒有那些晚上入睡前的談話 No more lookin' in the mirror with you steppin' on my feet 再也沒有那些你踩著我的腳照著鏡子… Read More
  • 英文歌詞翻譯 Sasha Sloan - Dancing With Your Ghost Yelling at the sky 向著天空大吼 Screaming at the world 向著世界咆嘯 Baby, why'd you go away? 寶貝為何你要離開 I'm still your girl 我仍然是你的女孩 Holding on too tight 仍然努力堅持著 Head up in the clouds 仰望著天空 Heaven only knows 卻只有天堂知道 Wher… Read More
  • 英文歌詞翻譯 The Vamps - Missing You I've had space and time to realize the grass ain't greener 我花了一些時間去了解別人的不一定更好 And I kinda miss my side 我有點開始想念那些曾經 Know I shoulda listened when you told me the first time 早知道當初我一開始就聽你的 "You won't find another like m… Read More
  • 英文歌詞翻譯 Sven Karlsson feat. Divty - Up Higher No time to worry about the past 沒有時間去擔心過去 Await the future to come at last 等待的未來最終將到來 This time tomorrow, I will be gone 明天的這個時候我已離去 A faded memory forever worn 褪色的回憶只會永遠地破損下去 I wanna wake up without sorrow 我不想… Read More

0 意見:

張貼留言

Popular Posts